「花粉症が蔓延しています。」を英語で

とうとうヤツが現れ始めました。

多くの人たちを悩ませ、
ときに涙を流させるまで追い込むあいつです。

そう、ヤツの名は花粉症です。

すでに苦しみ始めてる方もいますね。

「花粉症が蔓延しています。」

さて英語でどんな風に言いましょう?

「蔓延」とあえてややこしい言葉を使いましたが、

要するに
「たくさんの人が花粉症にかかっています。」 です。

“A lot of people have a hay fever.”

(ア ロロ ピーポー ハヴァ ヘイ フィーヴァー)

“hay fever” が「花粉症」です。

肩すかしを食らわされた感じですか?

どうしても頭に出てくる日本語をそのまま
英語で表現しようとしてしまいますが、

難しい言葉があったら、
他にどんな言葉で言い表わせるかな?で
考えてみましょう。

ただ「花粉症」は覚えにくい言葉ではないので
このまま覚えていただいた方がいいですね。

悲しいかな、日本を代表する言葉のひとつです。

自分がかかっていれば

“I have a hay fever.” で。

音声はこちらでご確認ください。

http://goo.gl/G925VQ

この時期にはやたらと見かけることになる
マスク姿に関してはびっくりする外国人もいます。
過去記事をご参考になさってください。

「マスク姿を見かけたときに英語で」

http://goo.gl/jzTvfv

<お知らせ1>
1日で外国人観光客の案内が英語でできる!

「初心者のためのおもてなし観光英語一日講座」

http://goo.gl/EdFEtB

<お知らせ2>
道案内の仕方など、重要表現がわかる!

無料メルマガ「岩本寛のとっさのひとこと英語」全10回
 ↓
http://aeruba.co.jp/ach/eng2

<お知らせ3>
旅行英語を自宅でマスター!

動画講座「英語で世界に弾丸トラベル!」
 ↓
http://goo.gl/kGeaFA

<お知らせ1>

・格安の費用で英語留学を
「スリランカ英語留学 SELS」

http://www.sels.jp/


「スリランカ留学無料説明会」開催します。

https://goo.gl/ymtYpS

<お知らせ2>

・スカイツリーで外国人観光客を食事に誘おう!

「英語で和食night」

https://goo.gl/SAzg9m
Copyright©Goodlife Learning All Rights Reserved. Crafted with love by SiteOrigin.
Scroll to top