「その映画は~が舞台です。」を英語で

スターウォーズのシリーズが公開されました。
ファンをここまで魅了するのはすごいですね。

映画の話というのも外国人との話題になりえます。
ハリウッドの力で世界が同じ映画を観ていますので
共通の話題として話ができます。

映画の話題の中で少しその内容を
説明する必要がでたとします。

例えば、「その映画は~が舞台です。」

“The movie is set in ~”

世界にその名が知られる「アキラ クロサワ」の
名前は知っているけど、

映画自体は観たことがないという人に対して
「7人の侍」を少し説明を、というと。

“The movie is set in the old days in Japan, about 500 years ago ”

「その映画は昔の日本が舞台です。大体500年くらい前です。」

“the old days”「昔」です。

“One bad soldier group attacks villages to take everything from them and kill them.”

「ある悪い兵士の一団が村々を襲い、全てを取り上げ殺していました。」

“One village asks seven samurai to protect them.”

「ある村が自分たちを守ってくれるよう7人の侍に頼みました。」

“The seven samurai come to the village and the time of battle is coming.”

「彼らは村にやってきました。そして決戦の時が近づいています。」

細かいところは違いますが、こんな感じでしょうか。

映画のストーリーを話す際は、現在形でかまいません。

7人の侍は明らかに過去の物語ですので
過去形でももちろんいいですが、

映画の時代設定は過去あり近未来ありで様々ですし、
臨場感を出すという意味もあります。

でも本当は戦国時代には、
農民は足軽として戦場に駆り出されていますので
武装もしているし、戦い方もわかっているんですけどね。

<お知らせ1>
来年1月からの新講座2つ目です。
「話したい」から「話せる」に変身しませんか?

「英語が話せる!が実現する英語講座」

http://goo.gl/lC1JYl

<お知らせ2>
来年1月からの新講座です。
英語によるコミュニケーションの考え方が変わります。

「問題解決ビジネス英語講座」

http://goo.gl/o1fQSB

<お知らせ3>
道案内の仕方など、重要表現がわかる!

無料メルマガ「岩本寛のとっさのひとこと英語」全10回
 ↓
http://aeruba.co.jp/ach/eng2

<お知らせ4>
旅行英語を自宅でマスター!

動画講座「英語で世界に弾丸トラベル!」
 ↓
http://goo.gl/kGeaFA

<お知らせ1>

・格安の費用で英語留学を
「スリランカ英語留学 SELS」

http://www.sels.jp/


「スリランカ留学無料説明会」開催します。

https://goo.gl/ymtYpS

<お知らせ2>

・スカイツリーで外国人観光客を食事に誘おう!

「英語で和食night」

https://goo.gl/SAzg9m
Copyright©Goodlife Learning All Rights Reserved. Crafted with love by SiteOrigin.
Scroll to top