英語を話すために

前回と同じお酒に絡んだテーマですが、

「お酒は飲まれるんですか?」

“Do you drink?”と聞かれたら何と答えますか?

(drink:「飲む」の後に何もつかなければお酒のことです。)

こう答える方も多いのでは?

「たしなむ程度です。」

さて、「たしなむ」って英語で何と言うんだろう?

…と考えだすと泥沼にはまってしまいます。

日本語の単語1つ1つにぴったりの英語が
用意されているわけではありません。

中学や高校で習う基本単語なら
この単語にはこの意味、のように用意されていますが、
「酒をたしなむ」は教科書には出てきません(笑)。

英語で何て…で考えて思い浮かばなかったら
「~」は別の日本語では何と言うんだろう?

で考えてみてください。

言いたい日本語にあてはまる英語を探すよりも
同じような意味になる日本語に変換していく方が
私たち日本人は得意なのでは?

それでは「たしなむ」は別の日本語では…

「たしなむ」は、
「そこそこ楽しむ」とか「軽く飲む程度」と
いうようなニュアンスでしょうか。

さらにそのあたりから

「そこそこ楽しむ」…結局のところ「楽しむ」だな、

「軽く飲む程度」…「軽く飲む」っていうのは具体的にはどれくらいか…

ということで、以下のように落ち着きました。

“Well, I enjoy it.”

“Just one or two beers.”

私たちは当然日本語が上手です。
その日本語をうまい具合に簡単な日本語に変換できれば
英語も話せるようになっていきます。

<お知らせ1>
10月から2月までの全10回で、外国人への日本案内をマスターします!

「日本を紹介できる!」英語講座開催!
 ↓
http://goo.gl/4U6qUu

<お知らせ2>
道案内の仕方など、重要表現がわかる!

無料メルマガ「岩本寛のようこそ英語を学ぼう」全10回
 ↓
http://aeruba.co.jp/ach/eng2

<お知らせ3>
旅行英語を自宅でマスター!

動画講座「英語で世界に弾丸トラベル!」
 ↓
http://goo.gl/kGeaFA

<お知らせ1>

・格安の費用で英語留学を
「スリランカ英語留学 SELS」

http://www.sels.jp/


「スリランカ留学無料説明会」開催します。

https://goo.gl/ymtYpS

<お知らせ2>

・スカイツリーで外国人観光客を食事に誘おう!

「英語で和食night」

https://goo.gl/SAzg9m
Scroll to top