「ここは私が。」を英語で

外国人ゲストと食事をして
せっかくの機会ですし、
支払いはこちらが、ということもあるかもしれません。

「ここは私が。」を英語ではどう言うでしょう。

“It’s on me.”(イッツォン ミィ)

支払いが私の上に乗っかっている、というイメージです。

「いえいえ、ここは私が。」など
少し応酬もあるでしょう。

その後に

“I insist.”(アイ インシスッ)

「どうぞ遠慮なさらず」と続けてみましょう。

“insist”「言い張る」という意味です。

支払い時だけでなく
何か相手にとっても助かるときに
「私がしましょう。」と申し出た後に使えます。

あるいは逆にごちそうされる立場になったときに、

“If you insist, thank you very much.”

(そうおっしゃってくださるなら…)

という具合にも使えます。

ゲストと楽しい時間を過ごせたときは
こちらも気持ち良く支払えます。

相手が「いえいえ…」となったら、
これは決まり文句ではありませんが、

“You treated me to a good time”

(そちらが楽しい時間をおごってくれました。)

“treat”(トゥリィッ)=「おごる」

“so it’s on me.”

(なので、ここは私が。)

などはいかがでしょう。

<お知らせ1>
来年1月からの新講座2つ目です。
「話したい」から「話せる」に変身しませんか?

「英語が話せる!が実現する英語講座」

http://goo.gl/lC1JYl

<お知らせ2>
来年1月からの新講座です。
英語によるコミュニケーションの考え方が変わります。

「問題解決ビジネス英語講座」

http://goo.gl/o1fQSB

<お知らせ3>
道案内の仕方など、重要表現がわかる!

無料メルマガ「岩本寛のとっさのひとこと英語」全10回
 ↓
http://aeruba.co.jp/ach/eng2

<お知らせ4>
旅行英語を自宅でマスター!

動画講座「英語で世界に弾丸トラベル!」
 ↓
http://goo.gl/kGeaFA

<お知らせ1>

・格安の費用で英語留学を
「スリランカ英語留学 SELS」

http://www.sels.jp/


「スリランカ留学無料説明会」開催します。

https://goo.gl/ymtYpS

<お知らせ2>

・スカイツリーで外国人観光客を食事に誘おう!

「英語で和食night」

https://goo.gl/SAzg9m
Copyright©Goodlife Learning All Rights Reserved. Crafted with love by SiteOrigin.
Scroll to top